Intoxicated Ghostly Night

Intoxicated ghostly night
Muted uproar
Like a wail of sunshine
I am a procession of sounds…
 
It is time
The moon and the stars were
Plucked out of the sky
And smashed to the ground
When will sunflower adorn
The grave of compassion…
 
The children of conventions
Do not obey the rules anymore
Mother’s eyes
Turn into hazy holes
Under curtains of mist…
 
The vultures hold their meetings forever
Leaving behind their speeches
Our days are like the
Crooked horns of a lifeless deer…
 
~Syed Ahmed Shah
 
(Translation of the song ‘Xurat Mogon Bhoyal Rati’)
 
 
PS: Sorry Syed Ahmed Shah I uploaded your translation without your permission as many had requested me to translate it and I saw yours which was pretty well done. So there was no point for me to do it again.
Advertisements

Emeralds

The sun sets slow and the rivers dry,
The blood runs cold and the heart does fly,
The trumpets blow and the cuckoos cry,
When you are in sight;
Catch me and lift me high.
I want to float up the sky,
And if you ever say goodbye
I’ll die.

By a river in the sands,
We could make a home with emeralds,
Of love and care and little fights,
If you be mine;
Catch me and lift me high.
I want to float up the sky,
And if you ever say goodbye
I’ll die.

I’m not a prince to win your heart;
I’ve only words to make a start.
You’ll only know if you give a chance—
You’re my life!
Catch me and lift me high.
I want to float up the sky,
And if you ever say goodbye
I’ll die.

~KMnO4

The Moth

You are like the moon, whose shimmers can only be felt;
Touching you is a distant dream.

And I’m like a pebble, stepped over by passersby;
Maybe a part of you, yet an overlooked and outcasted thing.

A dog never catches a running car; I’m as worthless as him.
Still I dream of you, I’m the mad king!

I can be the moth, jumping into the dancing flames, burning all night for you.
For everything else is false-only the fire in you seems true.

~KMnO4

Wingman

Those questions I’ll ask even if you don’t want me to;
Those paper planes where have they lost that we once had flown through.
A rainy day on our way as we marched to the school;
Those trembling pines scared to death saw us and waved at too.

And now I’m bruised and sad,
Walking through the sidewalk without you.
It’s hard to lose a wingman,
Weak I was and will ever be without you.

Wish I was stronger, tossed the earth and gave a fight.
Took a leap, made a move and saved the plight.
I had said I’d watch your back;
And each day I became a lesser hero.

And now I’m bruised and sad,
Walking through the sidewalk without you.
It’s hard to lose a wingman,
Weak I was and will ever be without you.

~KMnO4

In search of Peace

Give me peace, give me freedom—
To craft a golden Assam.
Give me pastures, give me harvests—
Forever let us blossom.

You have tried guns and bullets and bloodsheds,
You have made innocent children cry in their beds;
Enough of this ghastly dance of death.
What will you reap?
What will you give?
Say…

Give me peace, give me freedom—
To craft a golden Assam.
Give me pastures, give me harvests—
Forever let us blossom.

The path to truth is never too late;
The heart of truth is always novel;
Too vast is the love-meadows.
The path to realization is never too late;
The heart of realization is always novel;
From ideas erupt volcanoes.

You have tried guns and bullets and bloodsheds,
You’ve made innocent children cry in their beds;
Enough of this ghastly dance of death.
What will you reap?
What will you give?
Say…

Give me peace, give me freedom—
To craft a golden Assam.
Give me pastures, give me harvests—
Forever let us blossom.

To speak the truth, we have the right;
To seek and pursue, we have the right.
What will we earn from these streams of bloodsheds?
To create a dawn new, we have the right;
To seek and pursue, we have the right;
Why will we act blind when we have our eyes perfect?

You have tried guns and bullets and bloodsheds,
You’ve made innocent children cry in their beds;
Enough of this ghastly dance of death.
What will you reap?
What will you give?
Say…

Give me peace, give me freedom—
To craft a golden Assam.
Give me pastures, give me harvests—
Forever let us blossom.

~KMnO4

PS: It is my attempt to translate the song ‘Xanti Diya’. I tried my best. Forgive me if I could not do justice to the song _/\_

Cure

An act of cowardice,
As the world sees it.
I lock my door,
And smoke my weed.

I need an escape-
A momentary relief;
I’ve had enough;
Enough of this shit!

For some moments,
Let me be high;
Let me rule the word,
Let me sail the tide.

Don’t teach me
What to do.
Don’t preach me
I don’t need you.

I know it all
What to do.
You don’t know
What I’ve gone through.

Don’t be afraid
I’ll pull back.
I know my line;
I’ll make my walk.

I’ll shine again,
You be sure.
I just need a break;
I just need a cure.

~KMnO4

For Once|| Eibeli Muk

For once, keep me in your heart.
For once, wrap in in your arms.
For once, in your shroud,
And in a blink every moment shall pass;
Every night shall.
For once, let the world see,
With feelings, light a lamp for me.
 
Thinking about you,
I spend my life.
For anyone else,
I have no time.
From the land of the moons, you bring me news;
I need nothing else, nothing else but you.
 
For once, don’t keep me waiting.
With love, please overwhelm me.
 
Every night, you come in my dreams,
And give me a kiss,
Pouring the sweet aroma of yours,
Leaving me in a state of bliss.
I feel like flying; how can I hold it?
For once, flying like an unleashed bird.
 
For once, let the stars see,
A night of union and intimacy.
For once…
And in a blink every moment shall pass;
Every night shall.
For once, let the world see,
With feelings, light a lamp for me.
 
~KMnO4
 
 PS: It is my attempt to translate the song ‘Eibeli Muk’. I tried my best. Forgive me if I could not do justice to the song _/\_ .

Westerly Winds || Mon Mur

The tender westerly winds…
 
My heart flies far away;
As if it is losing something it had someday.
My heart flies far away;
As if it is losing something it had someday.
The tender westerly winds;
The soothing shade of the trees.
 
The blooming daisies spread their petals,
And murmur some words into the ears.
The flying flock of birds,
Amidst the light and darkness of the skies.
Pouring the pang of their hearts,
Will they ever be able to say?
Will they ever be able to say what it looks for?
 
Why do I have this strong urge today?
My heart looks for a way.
The tranquilizing breeze of your scarf;
Today, it’s a sad lonely dusk.
Oh, crazy westerly winds,
Fly me and take me to the hills.
The tender westerly winds;
The soothing shade of the trees.
 
My heart flies far away;
As if it is losing something it had someday.
My heart flies far away;
As if it is losing something it had someday.
The tender westerly winds;
The soothing shade of the trees.
 
The tender westerly winds;
The soothing shade of the trees.
The tender westerly winds;
The endless stream of my dreams.
 
~KMnO4
 PS: It is my attempt to translate the song ‘Mon Mur/Phagunore Posuwa Baa’. I tried my best. Forgive me if I could not do justice to the song _/\_ .

As you are

Stabbed by all…
Alienated,
Wounded.
I can take it all…
I will stand straight;
I won’t lose my ground.
People love fake people.
Sorry, I can’t be one.
Sorry, I’ll die alone.
Sometimes I feel too weak,
It hurts to be a loner.
Sometimes I wonder,
Is something wrong with me
Or am I too good for this world?
No one remembers your birthday…
Not a single person.
But then, some things can’t be changed.
You’ll be as you are.

~KMnO4

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑